Charles Simic (1938 - 2023) - Pareja de ancianos
Pareja de ancianos
por Charles Simic
Están aguardando ser asesinados
o ser desalojados. Pronto
esperan no tener nada para comer.
Por mientras, toman asiento.
Piensan que una violenta pena está por llegar.
Comenzará en el corazón
y trepará hacia dentro de la boca.
Aullando, serán retirados en camilla.
Esta noche contemplan la ventana
sin intercambiar palabra alguna.
Ha llovido, y ahora parece
que estuviera por nevar un poco.
Lo veo levantarse a bajar las persianas.
Si su ventana continúa a oscuras
sé que él le habrá tomado la mano
justo cuando ella estaba por encender las luces.
© Traducción de Fernando G. Toledo
Old Couple
by Charles Simic
They’re waiting to be murdered,
Or evicted. Soon
They expect to have nothing to eat.
In the meantime, they sit.
A violent pain is coming, they think.
It will start in the heart
And climb into the mouth.
They’ll be carried off in stretchers, howling.
Tonight they watch the window
Without exchanging a word.
It has rained, and now it looks
Like it’s going to snow a little.
I see him get up to lower the shades.
If their window stays dark,
I know his hand has reached hers
Just as she was about to turn on the lights.
From Selected Early Poems, George Braziller Inc., 1999
Vía: Poetry Foundation.
Comentarios
Publicar un comentario